Geschlechterforschung / Gender Studies
print

Sprachumschaltung

Navigationspfad


Inhaltsbereich

Publikationen

PUBLICATIONS

BOOK

Mathilde Provansal, Artistes mais femmes. Une enquête sociologique dans l’art contemporain, Lyon, ENS Éditions, 2023.

PEER-REVIEWED ARTICLES

Mathilde Provansal, “Precarious Professional Identities. Women Artists and Gender Inequality within Contemporary Art,” L’Année Sociologique, vol. 1, no 74, 2024 (accepted for publication).

Mathilde Provansal, « Usages et apports des méthodes mixtes dans une recherche sociologique sur les inégalités de genre dans l’art contemporain », Marges, 2024 (forthcoming).

Mathilde Provansal, « Au-delà de la vocation artistique : un recrutement sexuellement différencié des candidat.e.s à une carrière de plasticien.ne ? », Éducation et socialisation. Les Cahiers du CERFEE, n°42, 2016. URL : https://journals.openedition.org/edso/1821

BOOK CHAPTER

Mathilde Provansal, « Carrières des plasticiennes sous contrainte des normes de genre des intermédiaires », in Sylvie Octobre & Frédérique Patureau (dir.), Normes de genre dans les institutions culturelles, ministère de la Culture et de la Communication, DEPS, Les Presses de Sciences Po, Paris, 2018, pp. 61 – 74.

OTHER PUBLICATION

Mathilde Provansal, « Comment “faire la différence” ? La fabrique des inégalités de sexe, de classe et de race à l’entrée des beaux-arts », Agone, n°65, 2020, pp. 105-126.

INTERVIEW IN PEER-REVIEWED SCIENTIFIC JOURNAL

Myrtille Picaud & Mathilde Provansal, « Des cheffes orchestrent le travail. Un regard sociomusicologique. Entretien avec Hyacinthe Ravet », Transposition. Musique et sciences sociales, n°5, 2015. URL : https://journals.openedition.org/transposition/1241

BOOK REVIEW

Mathilde Provansal, « Les stars de l’art contemporain. Notoriété et consécration artistiques dans les arts visuels (Paris, CNRS Éditions, 2013). Note de lecture sur l’ouvrage d’Alain Quemin », Sociologie du travail, vol. 56, n°4, 2014, pp. 525 – 527

TRANSLATION

« Classes sociales et réseaux dans une île de Norvège », John A. Barnes, translated from English to French by Jean Grange (a collective of researchers), Réseaux, vol. 6, n°182, 2013, pp. 209 – 237